from the book shelf

Books and writers

ארבעה ספרי שואה בפרסית

איראני חיבר סדרה של ארבעה ספרים באירנית שמתעדים ומסבירים על השואה בפרסית
"יש בעולם אין ספור ספרים על השואה – בעברית, באנגלית, בצרפתית, בגרמנית ובעשרות שפות אחרות, אבל בפרסית – אין… חשבתי לעצמי שאני יכול לכתוב ספר כזה. בהתחלה התכוונתי לכתוב ספר קטן, של אולי 300 עמודים, ולהשלים אותו בתוך חצי שנה עד שנה… די מהר הבנתי שהדרך היחידה לכתוב על השואה היא לעשות זאת ביסודיות ובלי מגבלה של זמן ומילים. 15 שנה לקח לי לכתוב ארבעה כרכים בפרסית, המשתרעים על פני 2,500 עמודים".

הספר הזה נולד לאחר שאירני שחי בארה"ב החליט לפעול לפי הטענה של אחמדינג'אד, שצריך לחקור את השואה. הממצאים שגילה ד"ר  באבאקניה , גרמו לו לרצות לכתוב את הספרים הללו באיראנית. הוא מקווה, ואף הגיע להסכם מול חברת ההוצאה לאור ,שלאחר שעלות ההדפסה תכסה את עצמה, הוא יוכל להעלות את הכל לאינטרנט, וזה יהיה נגיש בחינם על מנת לשבור את מחסום השפה שיוצר בעיה להביא הוכחות לעם האיראני לעצם קיום השואה.

מודעות פרסומת

אודות optikay

האופטיקאי הזה לקח את שמו מהשיר "אופטיקאי מדופלם" של משינה . עם זאת, לשם הזה יש משמעות וחשיבות עבורי, מאחר שניחנתי בזווית ראייה חריגה ושונה על העולם. אותה זווית ראיה שונה , מאפשרת לראות מבעד לדברים השגרתיים ולראות את מה שברקע, ולפעמים דברים בעתיד. מקווה שתיהנו מאותה זווית ראיה שיש לי, ומהפוסטים עצמם שאני מעלה.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

מידע

ערך זה פורסם ב-30 בספטמבר 2012 מאת ב-חדשות ותויגה ב-, , .

קטגוריות

%d בלוגרים אהבו את זה: